Водный мир. Уход. - Страница 38


К оглавлению

38

- Есть!

Я услышал её радостный выкрик и увидел, как Шторм метнулась к одному из кресел. Туда же в несколько гребков подплыл и я.

В кресле сидел лёгкий водолазный скафандр. Или, вернее, скелет в скафандре. В шлеме, сквозь поднятое забрало, на меня смотрел голый череп. В правом боку на уровне локтя торчала рукоятка клинка. К груди обеими руками мертвец прижимал небольшой чемоданчик, размером со стандартный ученический дипломат.

Наградной кортик.

Состояние: 31%.

Урон: 34-53.

Лёгкий боевой водолазный скафандр.

Состояние: 7%. Неисправен, необходим ремонт для дальнейшего использования.

Жаль, что нельзя забрать скафандр с собою, после ремонта он мне бы пригодился. Но такая вещь по умолчанию в инвентарь не влезет, только в руках тащить, чего мне жутко не хочется.

Олесия неуверенно протянула руку к чемоданчику, коснулась его кончиками пальцев, медленно стёрла грязь.

- Вроде, чисто всё? Мик, не видишь ничего подозрительного?

- Да нет, кажется, - пожал я плечами, внимательно осматривая мертвеца и дипломат. - Чисто.

Чтобы выдрать чемоданчик из рук мертвеца, девушке пришлось приложить немало усилий. Сочления скафандра так забились грязью, словно, их забетонировали.

- Уф, наконец-то, - с раздражением выдохнула Олесия и миг спустя радостно взвизгнула. - Оно! Мик, это и есть моё задание!

'Наконец-то, я стал Миком, а не Просто Миком'.

- Отлично, я рад. Теперь за насосами?

- Как пожелаешь. Но разве ты не хочешь тут посмотреть, поискать полезные вещички?

Я обвёл взглядом помещение - грязь и мусор, шкафов и прочих деталей интерьера, куда можно что-то положить, спрятать и так далее не видно. Разве что, сейф в стене.

- Давай попробуем.

И не прогадал. Через десять минут Шторм нашла небольшую нишу в стене, скрытую картиной. Полагаю что картиной, ведь сейчас в этом пластиковом прямоугольнике ничего не опознать.

- Ого, а ты везунчик!

- Что там? - тут же заволновался я, уж слишком восхищённо-удивлённым был тон лидерши. Как бы она не попыталась что-нибудь отжать. Ведь не смогу отказать этой девушке. И не в поцелуе дело...наверное.

- Вот, смотри.

В одной руке Олесия держала небольшую набедренную сумку или, что вернее, плоский контейнер из пластика с кучей ремешков и защёлок. В другой была зажата пара перчаток весьма потасканного вида.

Перчатки Кормчего.

Это знаменитые перчатки Саара Кормчего, который овладел самостоятельно управлением всеми видами подводного транспорта. Несмотря на свой непрезентабельный вид, перчатки носят оттиск ауры Саара и помогут новичку в управлении подводными аппаратами.

Свойства: -1 Харизма. Управление лёгкими аппаратами гражданского направления.

Контейнер Кормчего.

Известно, что Саар часто путешествовал и не проходил мимо любой даже самой завалящей добычи. Из-за этого он постоянно ходил с переполненными сумками и рюкзаком. И тогда Саар Кормчий заказал в спецлаборатории контейнер, который сможет принять в себя груза в десять раз больше, чем самый вместительный рюкзак.

- Даже жалко отдавать тебе такую драгоценность, - тихонько вздохнула Олесия. - Перчатки-то ладно, я их переросла, а вот контейнер, в него хоть лёгкую пушку положить можно, хоть вон тот ржавый скафандр...эх, и как ты смог уговорить меня на такие условия?

Я собрал волю в кулак, призвал на помощь жадность, врубил 'Полундра!' в отсеках внутренней жабы и хомяка, и как можно твёрже ответил:

- Ты спор проиграла, а спор - это святое.



Глава 9



Крабы с развалин (теперь уже по-настоящему развалин) станции Мебиус ушли почти все, вернувшись обратно к жемчужницам. Осталось около сотни у батискафа и всё. Но эта сотня подобралась из сплошь упёртых созданий. Оставляя крошечные царапины на толстостенных боках глубоководного аппарата с каждой попытки, эти твари местами умудрились прорезать прочный сплав почти наполовину! Задержись я ещё на неделю и рисковал остаться без техники.

- Прочь, начинка для салатов!

На мои слова внимания обратили мало, зато на меня самого - огромное. Крабы защёлкали клешнями и узким ручейком вытекли наружу, из шлюзового отсека с батискафом. Жаль, что выбрались не все, десятка два остались внутри. Но и так неплохо.

Я посмотрел на плотную толпу мобов в нескольких метрах под собою, усмехнулся, глядя на их безуспешные попытки добраться до меня, и вылил на них огромный контейнер 'клейстера'. Той самой субстанции, с которой ловко управлялся Ворош, закрывая прорыв подземных тварей из пещер под станцией. За крупную жемчужину (последнюю, что самое неприятное, остальные несколько сплошь мелочь) химики на базе добавили побольше загустителя.

И теперь подо мною расположилась сюрреалистичная композиция из десятков застывших крабов. Действия клея хватит на пару часов, потом хватка ослабнет под воздействием морской воды и твари получат свободу. Но до этого времени они мои.

- Ату их, малыш, нагуливай жирок.

Мой питомец со своим третьим уровнем справиться с восьмиуровневыми крабами в прямой схватке не мог. Зато его зубы и мощные челюсти просто были созданы, чтобы раскалывать прочные панцири и откусывать клешни у неподвижных врагов. Вкус 'клейстера' ему не нравился, мозазавр постоянно отплёвывался, но азарта это ему не убавляло.

Тех, кто не попал под первый 'полив' я обработал вторым заходом. Ещё пяток самых тормознутых, ни в какую не желавших оставить МОЙ батискаф, расстрелял из пистолета.

Пока питомец вгрызался в крабов, я занялся транспортом. На базе мне изготовили аварийный ключ - что-то напоминающее длинную арматурину, с хитрой лопаткой с крупными заусенцами на одном конце и гнутой ручкой на другой. Однажды я видел нечто похожее, когда коммунальщики меняли батареи отопления. Тогда они привезли с собою батареи по четыре секции и чтобы соединить их между собою, использовали похожее приспособление.

38